[<10>]

Ερμηνεία στο Κατά Ιωάννην 10:24 (με μετάφραση στα νέα ελληνικά)

Άγιος Ιωάννης Χρυσόστομος

: ; ,

. . 10:22

.


. 24-25 , . , : « ? , ». , , , . ? « , ; ?» 9:27 (.9:27). «, , ». , ­ , , ? : « ? , », , , , . , , , : « , , , ?» 26:63 (.26:63). ­, , , . « : – , – , , , ? : » 26:63 (.26:63–64). , , , ­. , , – , . , ­ : « » 1:4 (.1:4).

: ?

.

: ? ,

« : ? , ». , . , ( ) , . , ( ), . : , , : « – » 8:12 (. 8:12), : « – »; « – »; « – »; « – » ( 10:9 . 10:9,  10:11 11,  11:25 11:25,  14:6 14:6). , , , . , , : « », , , ( ) , , . , , , , , . , , , : « ?» .

. VII.

Άγιος Θεοφύλακτος Βουλγαρίας

: ? ,

. . 10:22

Ευθύμιος Ζιγαβηνός

  1. , . , . , .

, .

, .

,

, . , , – : , 9:22 (. 9, 22), – , , . , , - , , . , , , , , . : , , , : ; 8:13 (. 8, 13), – , , , , , , , , – , , ? , , – . , . , : 2:18 (. 2, 18)? , : , . , , , , - . – , , , : , , , , , – , , , .

..

: ? ,

   ,   //«   »//, . .    ,  -        .

« » (παρρησία), . . , , 8:12 (.8:12, 9:39 9:39, 10:1 10:1–18) 8:24 (.8:24–28). , «».

[<10>]