Κρέμα (αντιδάνειο) .: Έγραψαν .: Ματιά
 

Κρέμα (αντιδάνειο)

Η κρέμα έχει μακρινό πρόγονο την ελληνική λέξη χρίσμα (από το ρήμα χρίω)…

Γράφει: Σοφία Ζαχαρή
Κρέμα (αντιδάνειο)

? Η ελληνική γλώσσα ταξιδεύει… μέσα στον χώρο και τον χρόνο…

? Αντιδάνεια: οι ανταλλαγές γλωσσικών στοιχείων που κάνουν ολόκληρο «κύκλο», για να επιστρέψουν μετά την περιπλάνησή τους, αλλαγμένες, στην αρχική τους «πατρίδα».

? κρέμα:

? Η κρέμα έχει μακρινό πρόγονο την ελληνική λέξη χρίσμα (από το ρήμα χρίω), η οποία δηλώνει μια ουσία που απλώνεται ομοιόμορφα πάνω σε μία επιφάνεια, κάτι που χρησιμοποιείται για επάλειψη.

? Η λέξη στη συνέχεια προσλαμβάνει την εκκλησιαστική σημασία «το συγκεκριμένο μυστήριο στο οποίο ο βαπτιζόμενος αλείφεται με αγιασμένο λάδι» – και μεταφορικά «μετάδοση πνευματικής χάρης» – και περνά στη λατινική (chrisma).

? Μέσω της γαλλικής crème μεταφέρθηκε στην ιταλική ως crema, από την οποία προέρχονται και οι σημασίες της νεοελληνικής κρέμας.

Ζαχαρή Σοφία – Φιλόλογος

Περισσότερες πληροφορίες εδώ: https://www.facebook.com/sofiazachari.filologos/

Το άρθρο εκφράζει και αντανακλά τις προσωπικές θέσεις και απόψεις του συγγραφέα και αποτελεί έργο προσωπικής του έρευνας και εργασίας. Έχει γίνει προσπάθεια να σας παρέχει αντικειμενική πληροφόρηση, αλλά σε θέματα υγείας, διατροφής και όχι μόνο, πάντοτε πρέπει να ζητάμε τη συμβουλή ενός ειδικού.